Sobre nosotros

Sobre
nosotros

Aljamía

nació hace 30 años como una agencia de comunicación especializada en el lenguaje:

Aljamía se ha dedicado a dotar de inteligencia y estrategia a las marcas, sin importar si es una institución, un servicio, un producto o, incluso, una persona. Creamos puentes entre el conocimiento, la investigación y su comunicación. Con los años fue evolucionando hasta convertirse en lo que es hoy: una agencia integral especializada en investigación, análisis, branding, discurso de marca, personal brand, creación de nombres y generación de contenidos.

Nuestro equipo

está conformado por un equipo interdisciplinario de lingüistas, semiólogos, escritores, psicólogos, antropólogos, diseñadores, así como expertos en comunicación y mercadotecnia con amplia experiencia en el mercado mexicano, español, norteamericano e iberoamericano.

María del Pilar
Montes de Oca Sicilia

Editora, lingüista, doctora en letras, semióloga, editora y directora de Algarabía.

Licenciada en Lengua y Literatura Hispánicas egresada de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM; tiene una Maestría en Lingüística Hispánica por la misma institución, tiene estudios de doctorado en Lingüística Teórica por el Colegio de México, por la Universidad Complutense de Madrid y por el Instituto Ortega y Gasset de la misma institución. Perito Lingüístico avalada por el Tribunal Superior de Justicia de la Ciudad de México.

Victoria
García Jolly

Diseñadora gráfica, semióloga, directora de arte de Algarabía y curadora de arte.

Licenciada en Diseño de la Comunicación Visual egresada de la Universidad Simón Bolívar; cuenta con estudios de especialidad en historia del arte, museología y museografía y apreciación musical. Docente en la especialidad de Publicidad y Marca en la EDINBA. Además de contar con varios premios y reconocimientos por su trabajo como diseñadora, es miembro del proyecto Mujeres y diseño en México. Tiene estudios y gran experiencia de narrativa, hermenéutica y estrategia de marca.

aljamía

Los moros que vivieron en España, durante más de siete siglos, decían que los españoles hablaban en aljamía —con voz queda—, mientras que ellos hablaban en algarabía a gritos. 

Hoy aljamía se aplica a los textos en español escritos con caracteres arábigos o hebreos.

31

Hagamos una cita